Модераторы: ВиТим, Lion
Сейчас этот форум просматривают: в настоящее время на конференции нет зарегистрированных пользователей и гости: 4
BaluBig писал(а):И вообще можно было оставить без перевода как имя собственное. И не танк, а ЗСУ - зенитная самоходная установка
Natascha писал(а):Английский выверяйте, ребята, плиз, в ваших статьях... Перевести танк М42 DUSTER в статье об Иордании как "тряпка для пыли" - это убить все впечатление от мощи этого танка... То есть вот солдаты армии США так его любили, что назвали "грязной тряпкой"?..
Пылил он много... пылил... Большой был... Когда ехал по дорогам Вьетнама, от него было много клубов пыли... Вот назвали Дастером, т.е. "Пылящим"... "Тот, от которого много пыли"... а то..."тряпка..."...
DrAlex писал(а): Насчёт "пылящий" - наверное верно, но нигде в английских описаниях не встретил именно этой "демаскирующей" особенности.
Обсудим со спецами и поправим.
А не факт что его обозвали так за какую-то реальную особенность Вот, например, какое отношение ЗРК MIM-72 Chaparral имеет к кустарнику?DrAlex писал(а):Насчёт "пылящий" - наверное верно, но нигде в английских описаниях не встретил именно этой "демаскирующей" особенности.
DrAlex писал(а):А то, что это зенитная самоходка, а не "танк" мы и написали.
BaluBig писал(а):А не факт что его обозвали так за какую-то реальную особенность Вот, например, какое отношение ЗРК MIM-72 Chaparral имеет к кустарнику?DrAlex писал(а):Насчёт "пылящий" - наверное верно, но нигде в английских описаниях не встретил именно этой "демаскирующей" особенности.
Я до сих пор думал что это в обоих случаях названия от производителя. С удовольствием почитаю что бы разубедитьсяNatascha писал(а):Давайте не будем путать название установки и его прозвище у "юзеров" - в войсках... Дастер-прозвище, а Чаппарель - название от производителя...))))
DrAlex писал(а):Я много интересного нашел по этому вопросу. Правда это всё больше военное, а не дайверское.
Балу писал(а):Дастер и Чаппарел это совершенно разные машины
BaluBig писал(а):По диагонали читал ветку, брат медвед Тут уже разговор пошел о "кличках" боевой техники.
BaluBig писал(а): Вот, например, какое отношение ЗРК MIM-72 Chaparral имеет к кустарнику?
Балу писал(а):BaluBig писал(а):
По диагонали читал ветку, брат медвед Тут уже разговор пошел о "кличках" боевой техники.
Ну раз о кличках, то все равно не думаю, что М42 пылил по дороге больше любого другого танка уж что был менее распространен, чем любой современный ему танк или БТР , наверное это прозвище было связано с другой его особенностью, возможно как-то связанную с его спаренными зенитными пушками.
Natascha писал(а):Балу писал(а):BaluBig писал(а):
По диагонали читал ветку, брат медвед Тут уже разговор пошел о "кличках" боевой техники.
Ну раз о кличках, то все равно не думаю, что М42 пылил по дороге больше любого другого танка уж что был менее распространен, чем любой современный ему танк или БТР , наверное это прозвище было связано с другой его особенностью, возможно как-то связанную с его спаренными зенитными пушками.
знаете...я девушка с большой фантазией и воображением... но чтоб слово "создающий пыль", "пылящий" увязать с ДВУМЯ зенитными пушками...
ну это сильно!
расскажите мне: почему? в пыль всех расстреливал?
DrAlex писал(а):И что на человека накинулись...
Погуглил с правильными поисковыми словами и нашел ИМЕННО такое объяснение - "пылящий" - из-за большого количества пыли из под гусениц на вьетнамских дорогах.
Так что пушки здесь не при чём.
The Viet Cong called them "Fire Dragons," because their high volume of fire and tracer ammunition gave the appearance of a dragon’s breath.
Their U.S. Army crews called them "Dusters," due to the large clouds of dust they created as they sped across the dirt roads of Vietnam.
Вернуться в Медиа (Фото/видео)
Сейчас этот форум просматривают: в настоящее время на конференции нет зарегистрированных пользователей и гости: 4